標籤列

2017年5月18日 星期四

We Don't Talk Anymore - Charlie Puth



We don't talk anymore, we don't talk anymore, we don't talk anymore
我們只剩沉默、我們不再相愛
like we used to do
以往的愛戀消逝無蹤
We don't love anymore
彼此不再相愛
What was all of it for?
是為了什麼呢?
Oh, we don't talk anymore, like we used to do 以往的熱情不再

I just heard you found the one you've been looking
剛得知妳遇到合適的那個人
You've been looking for
一直等待的那個人
I wish I would have known that wasn't me 早該知道那個人不是我
Cause even after all this time I still wonder
即使如此現在我還是一直掛念著妳
Why I can't move on
為何無法忘懷
Just the way you did so easily
而妳卻如此輕易轉身

Don't wanna know 不想知道
What kind of dress you're wearing tonight 今天妳打扮得多美
If he's holding onto you so tight
更無法想像他會把妳摟得多緊
The way I did before
曾經我也是那個人

 I overdosed 我用情太深了
Should've known your love was a game
早該知道妳的愛只是一場遊戲
Now I can't get you out of my brain
現在我無法忘記你所有一切
Oh, it's such a shame
多像個白癡

I just hope you're lying next to somebody 希望躺在你身邊的那個人
Who knows how to love you like me
能像我好好愛你
There must be a good reason that you're gone你的離去一定有個好理由
Every now and then I think
但現在我卻不斷想著
you might want me to come show up at your door 你可能想要我出現在門前
But I'm just too afraid that I'll be wrong
但我害怕自己會錯意

Don't wanna know 我不想知道
If you're looking into her eyes
你是否正注視著她
If she's holding onto you so tight 
她是否正緊抱著你
The way I did before像曾經的我
I overdosed我用情太深了
Should've known your love was a game
該明白你只把一切當作遊戲
Now I can't get you out of my brain
現在我仍忘不了你
Oh, it's such a shame
真是難堪


沒有留言:

張貼留言